СодержаниеСодержание ... 1Примечания по эксплуатации ...
ОСТОРОЖНОПри использовании средств управления и выполнении регулировок или процедур, не описанных в настоящем руководстве, вы подвергаетесь опасному в
Подключение проектораПодключить к ноутбуку1...Кабель входного VGA-сигнала2...
Подключение к источникам видеосигнала1...Переходник SCART RGB/S-Video (приобретается дополнительно)2...Ка
Включение и выключение проектораВключение проектора1. Снимите крышку объектива.2. Подсоедините кабель питания к проектору.3. Включите подсоединенные
Индикатор предупреждения Если индикатор лампы горит красным цветом, проектор будет выключен автоматически. Обратитесь к региональному поставщику или в
Регулировка проецируемого изображенияРегулировка высоты проектораПроектор оснащен регулятором наклона для настройки высоты изображения. Для настройки
Длинадиагонали экрана 16:10 (в дюймах)Размер экрана Ш х В (16:10) Проекционное расстояние (Р)Сдвиг(A)(м) (футы) (м) (футы)Ширина Высота Ширина Высота
Длинадиагонали экрана 16:9 (в дюймах)Размер экрана Ш х В (16:9) Проекционное расстояние (Р)Сдвиг(A)(м) (футы) (м) (футы)Ширина Высота Ширина Высота Ши
Длинадиагонали экрана 16:9 (в дюймах)Размер экрана Ш х В (16:9)Проекционное расстояние (Р)Сдвиг(A)(м) (футы) (м) (футы)Ширина Высота Ширина Высота Ши
Пульт дистанционного управленияПримечаниеПримечаниеВследствие различий применения в каждой стране, для некоторых регионов могут поставляться отличающи
Параметры ... 44Параметры | Источник входного с
Использование панели управления/1См. раздел «Формат» на стр. 30.Меню/2Нажмите «Меню» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню опять на
Экранные менюВ проекторе предусмотрены многоязычные экранные меню, которые позволяют регулировать изображение и изменять целый ряд параметров. Проекто
Структура экранного менюИЗОБРРежим отображенияРезкостьЯркостьРАСШ. НАСТР.#Оттенок#ЦветИЗОБР | РАСШ. НАСТР.BrilliantColorTMГаммаЦвет. темп.Согласование
OSD Time-Out5 сек/15 сек/30 сек/60 сек/никогдаDynamicBlackВкл./Выкл.ПАРАМЕТРЫБлок. источника.Усил. Вент.Убрать информ.Блок. кнопок12 В-триггерВкл./Вык
Изобр Режим отображенияДля оптимизации разных типов изображений используется ряд стандартных режимов с заранее заданными «заводскими» настройками. ►
КонтрастРегулятор контрастности позволяет отрегулировать степень различия между самыми светлыми и самыми темными участками изображения. ► Нажмите
ГаммаВыберите тип «Гамма»: «Кино», «Видео», «Стандартный». BrilliantColorTMЭта регулируемая функция использует новый алгоритм обработки цвета и рас
ШумоподавлениеАдаптивное шумоподавление уменьшает количество видимого шума в сигналах с чересстрочной разверткой. Диапазон составляет от «0» до «10».
Цвета (помимо белого)Используйте кнопки ▲▼ для выбора цвета и нажмите «ENTER» для корректировки настроек оттенка, насыщенности и усиления.Используйт
АвтоУстановите «Авто» на Вкл. или Выкл. для блокировки или разблокировки функций фазы и частоты. ► Откл.—отключение автоблокировки. ► Вкл.— включе
Сведения о безопасностиЗнак молнии со стрелкой на конце, заключенный в равносторонний треугольник, предназначен для предупреждения пользователей о нал
Экран ФорматИспользуйте эту функцию для выбора желаемого вами соотношения размеров. ► 4:3: Этот формат предназначен для входных источников 4x3, непо
Маска контураФункция Маска контура удаляет шум в видеоизображении. А также подавляет шум, возникающий от кодирования видеосигнала по краям изображен
Экран | Объемность Режим 3D ► DLP Link: выберите параметр DLP-Link, чтобы использовать оптимальные настройки для очков DLP-Link 3D. ► ИК: выберите И
ЯзыкВойдите в меню Языка. Выберите многоязычное экранное меню OSD. Дополнительная информация приведена на стр. 35. ПроекцияВыберите метод проекции
БезопасностьВойдите в меню Защиты. Доступ к параметрам защиты проектора. См. раздел на стр 36-38. Номер проектораВыберите две цифры для ID проектор
ЯзыкВыберите многоязычное экранное меню OSD. Кнопкой «ENTER» войдите в субменю и кнопками Влево ( )/Вправо ( ) выберите нужный язык.Настр. | Язык35
Настр. | Безопасность БезопасностьВключить или отключить защитный пароль. ► Вкл.—текущий пароль нужен для включения питания проектора и доступа к м
Таймер безоп.Войдите в субменю Таймер защиты.Введите месяцы, дни и часы, когда проектор может быть использован без ввода пароля. Выход в меню Настр.
Изменить парольИспользуйте это субменю для изменения защитного пароля для проектора. 1. Выберите Изменить пароль из субменю Защиты. Появляется диал
Встроенная колонка ► Выкл. – отключить встроенную колонку. ► Вкл. – включить встроенную колонку. Без звука ► Выкл. – громкость колонки и аудиовыход
Предостережения Следуйте всем предупреждениям, предостережениям и инструкциям по техническому обслуживанию, содержащимся в настоящем руководстве польз
Настр. | Изображ. ЗаставкаВыберите экран, появляющийся в течение запуска. ► По умолчанию—предлагаемый по умолчанию пусковой экран. ► Нейтральный – цв
Настройки LANВойдите в меню «Настройки LAN». Дополнительная информация приведена на стр. 42. ПараметрыВойдите в меню «Параметры». Дополнительная ин
Настр. | Настройки LANЕсли соединение установлено, в экранном меню появится следующее диалоговое окно. ► Состояние сети—для отображения информации о
CrestronНажмите кнопку ◄► для проверки включения или отключения Crestron. ExtronНажмите кнопку ◄► для проверки включения или отключения Extron. PJ
Параметры Источник входного сигналаВойдите в субменю Входного источника. Выберите источники для сканирования при запуске. Дополнительная информация п
Блок. кнопокБлокировка кнопок на верхней панели проектора. ► Вкл.— предостерегающее сообщение о подтверждении блокировки клавиатуры. ► Выкл.—функции
Изображ.Войдите в меню Дополнительно. Дополнительные сведения приведены на стр. и 49-50. Параметры лампыВойдите в меню Настройки лампы. Дополнитель
Источник входного сигналаИспользуется для включения/выключения входных сигналов (источников). Нажмите ▲ или ▼, чтобы выбрать источник, затем нажмите
Hаcтp. Польз1Назначьте кнопку Hаcтp. Польз1 для вызова одной из функций: ЛВС, Яркость, Контрастность, Таймер отключения, Согласование цветов, Цветов
Параметры | Изображ. Включение проект.Включение или отключение прямой подачи питания. ► Вкл.—питание проектора включается автоматически при подсоедин
Рекомендуется: Выключать электропитание и извлекать штекер шнура питания из розетки перед очисткой изделия. Использовать для очистки корпуса пр
Авто выкл. (мин)Настройка интервала автовыключения питания. По умолчанию проектор отключает питание лампы через 30 минут при отсутствии сигнала. За
Счетчик лампыПоказывает число часов активной работы лампы. Этот пункт служит лишь для показа. Напоминание лампыВключение или отключение напоминания
DynamicBlackВыбор режима DynamicBlack. Сброс лампыПосле замены лампы обнулите счетчик лампы для точной настройки нового срока службы лампы.1. Выбер
LAN_RJ45Для простоты и удобства работы в проекторе Optoma предусмотрены разнообразные функции связи и удаленного управления.Функция LAN/RJ45 позволяет
Данный проектор поддерживает все команды PJLink Class1 (версия 1.00).http://pjlink.jbmia.or.jp/english/Дополнительные сведения о различных типах внешн
3. Щелкните правой кнопкой на значке «Подключение по локальной сети» и выберите пункт Property.4. В окне Properties откройте вкладку General и выбер
6. Введите IP-адрес и Маску подсети, затем нажмите OK. 7. Нажмите кнопку Меню на проекторе.8. Выберите OSD-> НАСТРОЙКА -> Сеть -> Настрой
13. Нажмите «ENTER» / ►.Теперь проектор настроен для удаленного управления. Функция LAN/RJ45 отображается следующим образом.ПримечаниеПримечаниеДополн
Категория Элемент К-во знаковУправление CrestronIP-адрес 15Идентификатор IP 3Порт 5ПроекторИмя проектора10Размещение 10Присвоено 10Конфигурация сетиDH
3. По умолчанию эти ячейки для ввода Alert Settings (Параметры оповещения) не заполнены. 4. Для отправки информационной рассылки укажите следующую и
Предупреждения о защите органов зрения Избегайте смотреть на луч проектора в течение длительного времени. По возможности отворачивайтесь от луча про
Функция «RS232 по Telnet»Кроме того, проектор может подключаться к интерфейсу RS232 по каналу Hyper-Terminal с помощью специализированных команд RS2
2. Введите команду в следующем формате:telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Нажать клавишу Enter)(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-адрес проектора)3. После установки под
3. Выберите «Включение и отключение компонентов Windows.4. Установите флажок «Клиент Telnet» и нажмите кнопку ОК. Спецификация для функции «RS232 п
ПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблем с проектором обратитесь к изложенной ниже информации. Если проблему устранить не удается, свяж
Проецируемое изображение слишком большое или слишком маленькое ► Отрегулируйте рычаг масштабирования на объективе. ► Переместите проектор ближе к эк
Светодиодных индикатор состояния проектораСообщениеСветодиодный индикатор питания(Зеленый)Светодиодный индикатор температуры(Красный)Светодиодный инди
Состояния светодиодных индикаторов Экранные сообщения ► Отказ вентилятора: Проектор выключится автоматически.Перегрев: ► Проектор выключится автомати
Замена лампыПроектор автоматически определяет срок службы лампы. Незадолго до окончания срока службы лампы появится предупреждающее сообщение.При полу
12368Приложения
4Процедура замены лампы1. Выключите питание проектора, нажав кнопку питания.2. Дайте проектору остыть в течение по крайней мере 30 минут. 3. Отсоед
Обзор комплекта поставкиРаспакуйте и осмотрите содержимое коробки, чтобы проверить наличие всех перечисленных ниже деталей. В случае неполного комплек
Режимы совместимостиСовместимость с видеосигналамиNTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHzPAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Совместимость компьютера – стандарты VESA Сигнал компьютера (совместим с Analog RGB)Сигнал РазрешениеЧастота обновления (Гц)Примечания VGA 640 X 480
Входящий сигнал для HDMI/DVI-D Сигнал РазрешениеЧастота об-новления (Гц)Примечания VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2)M
Таблица совместимости режима True 3D VideoВходное разрешениеВходная синхронизацияHDMI 1.4a 3D Input1280 x 720p @50Hz Сверху и снизу1280 x 720p @60Hz С
Назначения контактов RS232 (сторона проектора)№ контактаИмяВход/выход (на стороне проектора)1 NC __2 RXD IN3TXDOUT4 NC __5 NC __6 NC __7 RS232 RTS8 RS
Список функций протокола RS232------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA)~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Nati
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Re
Команды Telnet ► Порт: поддержка 3 портов 23/1023/2023 ► Множественные подключения: Проектор может получать команды от различных портов одновременно
Обзор изделияОсновной блок11109876543211.Приемник ИК2.Ножки для регулировки наклона3.Крышка объектива4.Функциональные клавиши5.Индикаторы6.Кнопка пита
Command Description Remark (Parameter)Cong-URL Device’s IP addressLAN IP address is shown up if LAN IP address is valid.Wireless LAN IP address is sh
Command Description Remark (Parameter)INPT? Inquiry about input switching12 = VGA213 = Component14 = BNC21 = VIDEO22 = S-VIDEO31 = HDMI 132 = HDMI 2AV
Command Description Remark (Parameter)INF2? Inquiry about the model name«EH7700» is returned.INF0? Inquiry about other informationNo other information
► Other product and company names mentioned in this user’s manual may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders. ► Abo
ПримечаниеПримечаниеОбратите внимание, что на повреждения, возникшие в результате неправильной установки, гарантия не распространяется.Монтаж на потол
Представительства компании Optoma по всему мируПо вопросам обслуживания или поддержки обращайтесь в местные офисы.США3178 Laurelview Ct., Тел.: 888-2
ГерманияWiesenstrasse 21 W Тел.: +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf,Факс: +49 (0) 211 506 66799Germany Сервисная служба: [email protected]СкандинавияL
Уведомления о соответствии нормативам и правилам техники безопасностиВ настоящем приложении перечислены общие уведомления, касающиеся данного проектор
Условия эксплуатацииДанное устройство соответствует разделу 15 правил FCC. Его эксплуатация возможна только при выполнении следующих двух условий:1.
Порты связи1514131211109876543211.Сетевая розетка2.Выход питания USB (5 В/1,5 А)3.Разъем VGA-IN/YPbPr/ 4.Техобслуживание5.VGA-OUT6.RS-232C7.HDMI28.HD
Kommentare zu diesen Handbüchern