1РусскийСодержание ...1Замечания об эксплуатации ...2Информация по технике безопасности ...
10РусскийВведениеПульт дистанционного управленияКнопка включения/1. выключения питанияОстановка кадра2. Пустой экран/без 3. звукаЩелчок левой 4. кнопк
11РусскийУстановкаПодключение к компьютеру/ноутбукуПодключение к проекторуИз-за различия в приложениях различных стран в некоторых регионах комплект
12РусскийУстановкаПодключение к видеоисточникамИз-за различия в приложениях различных стран в некоторых регионах комплект поставки может отличаться.
13РусскийУстановкаПодключение к 3D видеоустройствамПеред включением 3D-проектора следует вклю-чить видеоу-стройство 3D.Если входной видеосигнал по
14РусскийУстановкаТелевещание в формате 3D Диск 3D Blu-ray™ Видеоигры 3DSKY+HD, кабельное/спут-никовое ТВПлеер 3D Blu-ray™Игровая станция PlayStation®
15РусскийУстановкаДля включения 3D-очков:1. На проектор должен подаваться сигнал в формате 3D, 2. совместимый с характеристиками проектора.Включите ре
16РусскийУстановкаВключение и выключение проектораСначала включите проектор, затем выберите источник сигнала.(*) Дополнительная принадлежность Пре
17РусскийУстановкаВыключение проектора1. Для выключения проектора нажмите на кнопку « » на пульте дистанционного управления или на клавиатуре проекто
18РусскийУстановкаПри наличии каких-либо из этих признаков обратитесь в ближайший сервисный центр. Подробная информация приведена на стр. 76-77.Пред
19РусскийУстановкаНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проектора Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.1
2РусскийЗамечания об эксплуатацииМолния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного «опасного напр
20РусскийУстановкаНастройка масштаба / фокуса проектораПоворачивая регулятор масштабирования, можно увеличить или уменьшить изображение. Для фокусиров
21РусскийУстановка Следующая таблица приведена только для справки.Длина диагонали экрана с соотношением сторон 16:9 в дюймахРазмер экрана (Ш X В) Рас
22РусскийОрганы управленияКлавиатураКлавиатура и пульт дистанционного управленияФункции клавиатурыPOWERСм. раздел «Включение и выключение проектора» н
23РусскийОрганы управленияПульт дистанционного управленияИспользование пульта дистанционного управленияПитаниеВключение и выключение проектора.Переклю
24РусскийОрганы управленияMenu / 2Отображение или скрытие экранных `меню проектора.Использование цифры клавиатуры - «2». `Объемность / 3Выбор вручную
25РусскийОрганы управленияУстановка батареекК пульту дистанционного управления прилагаются две батарейки размером ААА.Для замены используются такие же
26РусскийОрганы управления Использование кнопки СПРАВКАФункция СПРАВКА облегчит настройку и использование. Чтобы открыть Меню справки нажмите кнопку
27РусскийОрганы управленияПодробную информацию см. в разделе «Устранение неисправностей» на стр. 60-62. Кнопка меню справки действует только в том
28РусскийОрганы управления После нажатия кнопки справки при обнаружении источника входного сигнала отобразятся следующие экраны, которые помогут устр
29РусскийОрганы управленияСПРАВКАЗвук отсутствует, или слишком низкая громкость.Проверьте, не установлена ли минимальная громкость. Увеличьте громкос
3РусскийЗамечания об эксплуатацииСоблюдайте все меры предосторожности и правила эксплуатации, рекомендуемые в данном руководстве пользователя.Если сро
30РусскийОрганы управленияПодменюПараметрыГлавное менюПроектор имеет многоязычные экранные меню, позволяющие настраивать изображение и изменять настро
31РусскийОрганы управленияДерево менюГлавное менюПодменю ПараметрыИЗОБРРежим ото-браженияПрезентация / Яркий / Видео / sRGB / Классная доска / DICOM
32РусскийОрганы управленияГлавное менюПодменю ПараметрыПроекцияРасположение менюТип экрана 16:10 / 16:9 (WXGA)Настройки звукаВстроенная колонка Вкл. /
33РусскийОрганы управленияГлавное менюПодменю ПараметрыУсил. Вент. Вкл. / Выкл.Убрать информ. Вкл. / Выкл.Предупреждающие со-общения и отключение пита
34РусскийОрганы управленияИЗОБРРежим отображенияСуществует много заводских установок, оптимизированных для разных видов изображений.Презентация: данны
35РусскийОрганы управленияКонтрастКонтраст регулирует разницу между самыми светлыми и самыми темными участками изображения. Нажмите на клавишу ` , чт
36РусскийОрганы управленияИЗОБР | РАСШ. НАСТР.ГаммаДанная функция позволяет настраивать тип гамма-кривой. После первоначального запуска и завершения н
37РусскийОрганы управленияНастройки цветаНажмите на кнопку , чтобы открыть пункт меню, затем вы-берите элемент кнопками , , или . Настройки цвет
38РусскийОрганы управленияИЗОБР | РАСШ. НАСТР. | Сигнал (RGB) AutomaticАвтоматический выбор сигнала. При использовании данной функции элементы «Фаза»
39РусскийОрганы управленияЭКРАНФорматИспользуйте эту функцию для выбора требуемого формата изображения.XGA4:3: Этот формат используется для источников
4РусскийЗамечания об эксплуатацииНеобходимые действия:Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания от электрической розе
40РусскийОрганы управленияWXGA4:3: Этот формат используется для источников входного `сигнала с соотношением сторон 4:3.16:9: Этот формат предназначен
41РусскийОрганы управленияЭкран 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p ПК4:3 Масштабирование до 1066 х 80016:10 Масштабирование до 1280 х 800LBXМасштабирова
42РусскийОрганы управленияФормат 3D поддерживается только при Синхронизации 3D на стр. 69.Функция «Формат 3D» поддерживается только в режиме 3D-си
43РусскийОрганы управленияНАСТР.ЯзыкВойдите в многоязычное экранное меню. Нажмите на кнопку для перехода в подменю и выберите необходимый язык кнопка
44РусскийОрганы управленияВарианты «Задняя проекция» и «Задняя проекция, потолочное крепление» можно использовать только с прозрачным экраном.Проекц
45РусскийОрганы управленияНАСТР. | Настройки звукаВстроенная колонкаВыберите «Вкл.» или «Выкл.» для включения или отключения встроенного динамика.Без
46РусскийОрганы управленияНАСТР. | БезопасностьБезопасностьВкл.: выберите «Вкл.» для использования функции `проверки безопасности при включении проек
47РусскийОрганы управленияИзменить парольУстановка пароля: `Нажмите на клавишу «Enter», чтобы установить пароль.1. Пароль должен состоять из 4 цифр.2.
48РусскийОрганы управленияНАСТР. | Сеть| LAN SettingsСостояние сетиОтображается состояние сетевого подключения (только для чтения).MAC AddressОтобража
49РусскийОрганы управленияИспользование обозревателя Интернета для управления проекторомВключите «Вкл.» параметр DHCP на проекторе, чтобы 1. разрешить
5РусскийЗамечания об эксплуатацииНе смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.Если проектор исполь
50РусскийОрганы управленияНАСТР. | Сеть | Control SettingsCrestronДанная функция используется для выбора сетевой функции (порт: 41794). Подробную инфо
51РусскийОрганы управленияНАСТР. | РАСШ. НАСТР.ЗаставкаДанная функция используется для выбора необходимой заставки. Внесенные изменения вступят в силу
52РусскийОрганы управленияИсточник входного сигналаИспользуйте этот параметр для включения и отключения источника входного сигнала. Нажмите для вход
53РусскийОрганы управленияТестовая таблицаОтображение тестовой таблицы. Доступны режимы: Сетка, Белая таблица и Нет.Функция IRВсе: при выборе «Все» пр
54РусскийОрганы управленияЦвет фонаИспользуйте данную функцию для отображения экрана «Черный», «Красный», «Синий», «Зеленый» или «Белый» при отсутстви
55РусскийОрганы управленияПАРАМЕТРЫ | Параметры лампыСчетчик лампыОтображает время проецирования.Напоминание лампыВыберите эту функцию, чтобы показать
56РусскийОрганы управленияХарактеристики лампы в различных режимах работы:Режимы яркости Яркий Энергосбережение DynamicБелая таблица 100% 80% 100%Диап
57РусскийОрганы управленияНастр. польз.1По умолчанию установлено значение Sleep Timer. Настр. польз.1 Sleep Timer Нажмите на кнопку , чтобы
58РусскийОрганы управленияПАРАМЕТРЫ | РАСШ. НАСТР.Включение проект.Выберите «Вкл.» для активации режима прямого включения. Проектор включится автомати
59РусскийОрганы управленияПАРАМЕТРЫ | Дополнительные параметры фильтраFilter Usage HoursОтображение времени использования фильтра.Optional Filter Inst
6РусскийВведение* 1 В зависимости от модели, технических характеристик и региона могут потребоваться другие дополнительные принадлежности.* 2 Сведен
60РусскийПриложенияУстранение неисправностейПри возникновении неисправностей устройства ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если проблему уст
61РусскийПриложения Изображение слишком маленькое или слишком большое.Отрегулируйте рычаг изменения фокусного расстояния на `верхней панели проектор
62РусскийПриложенияДругие проблемы Проектор не отвечает на нажатие кнопок ПДУ или панелиПо возможности, выключите проектор, затем отсоедините `кабел
63РусскийПриложенияГорит постоянно Не горит Описание Индикатор питания/режима ожидания Индикатор температуры Индикатор лампы(Красный/Зеленый/
64РусскийПриложенияПитание выключено: Выключить?Нажмите клавишу питания снова.Предупреждение о замене лампы: Предупреждение о замене лампыСрок слу
65РусскийПриложенияПроектор автоматически определяет срок службы лампы. По истечении этого срока на экран будет выдано предупреждающее сообщение. Пред
66РусскийПриложения Процедура замены лампы:1. Для выключения проектора нажмите на кнопку « » на пульте ДУ или на клавиатуре проектора.2. Дайте проекто
67РусскийПриложенияУстановка и очистка пылеулавливающего фильтра Пылеулавли-вающие фильтры требуются/по-ставляются толь-ко в регионах с избыточным с
68РусскийПриложенияСовместимость с HDMIСовместимые режимыЦифровой сигналB0/Установленная синхронизацияB0/Стандартная синхронизацияB0/Подробная синхрон
69РусскийПриложенияСовместимость входного видеосигнала в формате 3DРазрешение входного сигналаСинхронизация входного сигналаHDMI 1.4b 3D Вход1280 х 72
7РусскийВведениеОбщий вид устройстваГлавное устройствоНе закрывайте входные/выходные вентиляционные отверстия проектора.(*) Дополнительная принадл
70РусскийПриложенияНазначение контактов RS232Список команд и функций протокола RS232 Оболочка RS232 заземлена.Контакт №Назначение (со стороны проек
71РусскийПриложенияПеречень функций протокола RS232Скорость передачи: 9600Биты данных: 8Проверка на четность: НетСтоповые биты: 1 Управление потоком д
72РусскийПриложения-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
73РусскийПриложения~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30
74РусскийПриложения~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30
75РусскийПриложения Имейте в виду, что гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной установкой.Монтаж потолочного крепления1.
76РусскийПриложенияОфисы OptomaДля обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис.США3178 Laurelview Ct. 888-289-6786Fremont, CA 94538, US
77РусскийПриложенияСША3178 Laurelview Ct. 888-289-6786Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601www.optomausa.com [email protected]Канада3178 Laure
78РусскийПриложенияИнформация о соответствии требованиям к безопасностиВ данном приложении приведены основные положения, относящиеся к данному проекто
79РусскийПриложенияДекларация соответствия для стран Европейского СоюзаДиректива по электромагнитной совместимости EMC 2004/108/EC y(включая поправки
8РусскийВведениеКлавиатура111 3105Источник1. Enter2. Корректировка трапецеидального искажения3. Повторная синхронизация4. Menu5. Справка6. Светодиод л
9РусскийВведениеВходные/выходные соединения156111510156111510Видеоразъем1. Выходной разъем 3D-синхронизации (5 В)2. Разъем RJ-453. Выходной разъем VGA
Kommentare zu diesen Handbüchern