Optoma S310 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Optoma S310 herunter. Optoma S310 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES-1
CONTENIDO
Aviso acerca del uso ..........................................................2
Instrucciones de seguridad ............................................................................. 2
Introducción ........................................................................ 5
Características del proyector .......................................................................... 5
Contenido del paquete ................................................................................... 6
Información general del proyector .................................................................. 7
Usar el producto .................................................................9
Panel de control ............................................................................................. 9
Puertos de conexión ..................................................................................... 10
Mando a distancia ........................................................................................ 12
Instalar las pilas ............................................................................................ 15
Funcionamiento del mando a distancia ........................................................ 16
Conexión ............................................................................17
Conectar su PC ............................................................................................ 19
Conectar dispositivos de fuente de vídeo ..................................................... 20
Funcionamiento ................................................................23
Encender y apagar el proyector ................................................................... 23
Ajustar la altura del proyector ....................................................................... 24
Ajustar el enfoque y zoom del proyector ...................................................... 24
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ................................................. 25
Usar del menú .............................................................................................. 27
Apéndice ............................................................................50
Instalar el filtro antipolvo (accesorio opcional) .............................................. 50
Reemplazar la lámpara ................................................................................ 51
Instalación del soporte en el techo ............................................................... 53
Modos de compatibilidad .............................................................................. 54
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 ................................... 59
Solucionar problemas ................................................................................... 64
Sucursales internacionales de Optoma ........................................................ 66
Regulaciones y avisos de seguridad ............................................................ 69
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CONTENIDO

ES-1CONTENIDOAviso acerca del uso ...2Instrucciones de seguridad ...

Seite 2 - Aviso acerca del uso

ES-10Puertos de conexiónVGA/YPbPr/Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.Compatibilidad con lla

Seite 3

ES-11HDMI1Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector.HDMI2Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector

Seite 4

ES-12Mando a distanciaAlimentaciónPermite encender o apagar el proyector. En blanco y silencio de audioSe pone en blanco el vídeo y silencia el audio

Seite 5 - Introducción

ES-13Page-Permite avanzar una página cuando el modo de ratón está activo.Keystone (+/-)Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causad

Seite 6 - Contenido del paquete

ES-14Re-SYNCPermite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.Modo BrilloActivar y desactivar el modo de brillo de la pantall

Seite 7 - Vista frontal

ES-15Instalar las pilas1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagra

Seite 8 - Vista inferior

ES-16Funcionamiento del mando a distanciaApunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector

Seite 9 - Usar el producto

ES-17ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utilizar l

Seite 10 - Puertos de conexión

ES-181. ...*Cable HDMI2. ...

Seite 11

ES-19Conectar su PCConectar su PCEl proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macintosh® y con I

Seite 12 - Mando a distancia

ES-2Aviso acerca del usoInstrucciones de seguridadLea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consulta

Seite 13

ES-20Conectar dispositivos de fuente de vídeoPuede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las

Seite 14 - Usar control de ratón remoto

ES-21Conectar un dispositivo de fuente HDMIExamine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI

Seite 15 - Instalar las pilas

ES-22Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuestoObserve el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo

Seite 16

ES-23FuncionamientoEncender y apagar el proyectorEncender el proyector:1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los periféri

Seite 17 - Conexión

ES-24Ajustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Para levantar o bajar la i

Seite 18 - (*) Accesorio opcional

ES-25Ajustar el tamaño de la imagen proyectadaConsulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de pro

Seite 19 - Conectar su PC

ES-26WXGANotaColoque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado.Mantenga

Seite 20 -  Vídeo (compuesto)

ES-27Usar del menúEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.U

Seite 21

ES-28Árbol de menúMenú principal SubmenúMenú de elementos individualesIMAGENModo DisplaySVGA / XGA:Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Piz

Seite 22

ES-29IMAGENAVANZADAConfig colorCiánTono / Saturación / GananciaMagentaTono / Saturación / GananciaAmarilloTono / Saturación / GananciaBlancoRojo / Ver

Seite 23 - Funcionamiento

ES-38. Reemplazar piezasCuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las pie

Seite 24

ES-30PANTALLAFormatoSVGA / XGA:4:3 / 16:9 / Nativa / AutoWXGA:4:3 / 16:9 o 16:10 / LBX / Nativa / AutoMáscara de BordeZoomDesplazamiento imagenHVTrap

Seite 25 - SVGA/XGA

ES-31SETUPIdiomaProyecciónLocalización menúTipo de Pantalla(WXGA)16: 10/16:9SeguridadSeguridadEncendido / ApagadoTemporiz. Seg.Mes / Día / HoraCambiar

Seite 26

ES-32OPCIONESFuente de entrada(Tipo1/2): VGA/Vídeo(Tipo3/4):HDMI1/HDMI2Bloqueo de fuenteEncendido / ApagadoGran altitudEncendido / ApagadoInformación

Seite 27 - Usar del menú

ES-33OPCIONES Ajustes remotosUsuario 1(Tipo1/2):Brillo /Contraste/Zoom/Patrón de prueba(Tipo3/4):Brillo /Contraste/Zoom/Patrón de prueba/HDMI 2/HDMI L

Seite 28 - Árbol de menú

ES-34OPCIONESAVANZADAEncendido DirectoEncendido / ApagadoApagado Automático (min)Modo ahorro de energíaResumen rápidoEncendido / ApagadoModo de Energ

Seite 29

ES-35IMAGENModo DisplayHay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. Presentación: buen color y

Seite 30

ES-36BrilloIlumina u oscurece la imagen.ContrasteEstablece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.NitidezPermite realzar o suavizar la imagen

Seite 31

ES-37BrilliantColor™Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofre

Seite 32

ES-38que el usuario ajuste y guarde manualmente la configuración para la próxima vez que apague y vuelva a encender el proyector. Fase: permite sinc

Seite 33

ES-39PANTALLAFormatoUtilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.Para SVGA/XGA:Para WXGA:16:9 ó 16:10 en función de la configu

Seite 34

ES-4Notas relacionas con el cable de alimentación de CAEl cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el

Seite 35 - Modo Display

ES-40Pantalla de 16:9Máscara de BordeLa función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. La sobreexploración de la imagen elimina el

Seite 36

ES-41Trapezoidal VPermite ajustar verticalmente la distorsión de la imagen. Si la imagen parece tropezoidal, esta opción puede ayudarle a darle a la i

Seite 37

ES-42SETUPIdiomaPermite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice

Seite 38 - Restablecer

ES-43Temporiz. Seg.Utilice esta función para establecer el tiempo que podrá utilizar el proyector (Mes/Día/Hora). Una vez trascurrido ese tiempo, le p

Seite 39 - PANTALLA

ES-44Configuraciones de audio (Tipo2/3/4)SilencioPermite desactivar el sonido temporalmente.VolumenAjusta el nivel de volumen.AVANZADALogotipoUtilice

Seite 40 - Desplazamiento imagen

ES-45OPCIONESFuente de entradaUtilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse / /"Enter" para acceder al submenú

Seite 41 - Tres dimensiones

ES-46Bloqueo tecladoCuando la función Bloqueo teclado está establecida en “Encendido”, el panel de control también se bloquea, de modo que el proyect

Seite 42 - Seguridad

ES-47HDMI LinkHabilite y deshabilite la función Enlace HDMI. Las opciones Inclusivo de TV, Activar enlace y Desactivar enlace solamente estarán dispon

Seite 43 - ID de Proyector

ES-48al proyector. El proyector se apagará automáticamente cuando la cuenta atrás haya finalizado (en minutos).Modo ahorro de energíaPermite establec

Seite 44 - AVANZADA

ES-49Modo SPA de lámparaElija "Encendido" para activar el modo SPA de lámpara. Elija "Apagado" para desactivar el modo SPA de lámp

Seite 45 - OPCIONES

ES-5IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrece

Seite 46 - Patrón de prueba

ES-50ApéndiceInstalar el filtro antipolvo (accesorio opcional)Asegúrese de seguir los pasos indicados para instalar el filtro de polvo.1. Alinee el f

Seite 47 - Ajustes remotos

ES-51Reemplazar la lámparaCon el paso del tiempo, es normal que el brillo de la lámpara se reduzca gradualmente. Es recomendable cambiar la lámpara cu

Seite 48 - Config. Lámpara

ES-521. Apague el proyector.2. Desenchufe el cable de alimentación.3. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara. 14. Levante la tapa. 25

Seite 49 - Configuracion de Filtros

ES-53Instalación del soporte en el techo1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.2. Si desea utilizar un montaje de t

Seite 50 - Apéndice

ES-54Modos de compatibilidadCompatibilidad de equipos(*1)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido(*2)Frecuencia de 3D para proyectores True 3D

Seite 51 - Reemplazar la lámpara

ES-55Señal de entrada para HDMI(*1)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido(*2)Frecuencia de 3D para proyectores True 3DSeñal ResoluciónFrecuen

Seite 52

ES-56Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3DSi la entrada 3D es de 1080p a 24hz, DMD debería reproducir integral múltiple en modo 3D 1080i a

Seite 53 - 331,5/96,5

ES-57Código de IRCódigo de cliente: 32CDCódigo de teclasDefinición de tecla impresa81 Power3E Switch8A8B Freeze92 SilencioCB LCC RC6 Flecha ArribaC8 F

Seite 54 - Modos de compatibilidad

ES-58Los siguientes códigos de IR son únicamente para el uso con el mando a distancia definido por el usuario.C7 Flecha AbajoC5 EnterCA Enter95 ModeC

Seite 55 - Señal de entrada para HDMI

ES-59Comandos y lista de funciones del protocolo RS232Asignaciones de contactos del RS232Lista de funciones de protocolo RS232NotaHay un <CR> t

Seite 56 - Compatibilidad de vídeo

ES-6Contenido del paqueteCuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:NotaPara obtener información sobre la

Seite 57 - Código de IR

ES-60------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 58

ES-61-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 59

ES-62~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning

Seite 60

ES-63-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 61

ES-64Solucionar problemasConsulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el pro

Seite 62

ES-65Mensajes de los indicadores LEDMensajeLED de alimentación(Rojo)LED de alimentación(Verde)LED de temperatura(Rojo)LED de lámpara(Rojo)Estado Stand

Seite 63

ES-66Sucursales internacionales de OptomaPóngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica.EE.UU.3178 L

Seite 64 - Solucionar problemas

ES-67EscandinaviaLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Noruega [email protected] 95153038 DrammenNoruegaLatinoamerica3178 Laurel

Seite 65

ES-68中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn

Seite 66

ES-69Regulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso FCCEste equipo ha sido com

Seite 67

ES-7Información general del proyectorVista frontalPie del elevador Orificios de ventilaciónSensor frontal para el mando a distancia de infrarrojosPane

Seite 68

ES-70Condiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes do

Seite 69 - Precaución

ES-8Vista inferiorOrificios para instalación en el techoNotaEste proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho sopo

Seite 70 - Instrucciones de eliminación

ES-9Usar el productoPanel de control AlimentaciónPermite encender o apagar el proyector. (indicador LED de alimentación)Consulte la sección "Mens

Verwandte Modelle: H181X | S311 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare