Optoma X350 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Optoma X350 herunter. Optoma X350 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Français
Table des matières ..........................1
Notice d’utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux ....................................................5
Caractéristiques du Produit ................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale ....................................7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entrée/sortie ..................9
Télécommande ..................................10
Installation .....................................11
Connexion du projecteur ...................11
Connexion à l’ordinateur de
bureau/ordinateur portable ................ 11
Connexion aux sources vidéo ............ 12
Mise sous/hors tension du
projecteur ..........................................13
Mise sous tension du projecteur ........13
Mise Hors tension du Projecteur ........ 14
Voyant d’avertissement...................... 14
Réglage de l’image projetée .............15
Réglage de la hauteur du projecteur . 15
Réglagede la mise au point du
projecteur ........................................... 16
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 17
Commandes Utilisateur .................20
Panneau de commandes et
télécommande ..................................20
Panneau de conguration .................. 20
Télécommande ..................................21
Menus d’afchage à l’écran ..............28
Comment utiliser ............................... 28
Arborescence du menu ...................... 29
IMAGE ...............................................31
IMAGE | Avancé ................................ 33
IMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) ...... 35
AFFICHER ......................................... 36
AFFICHER | Trois dimensions ..........39
REGLAGES .......................................40
REGLAGES | Sécurité ....................... 42
REGLAGES | Arrangements audio .... 44
REGLAGES | Paramètres LAN .........45
REGLAGES | Avancé ........................47
OPTIONS ........................................... 48
OPTIONS | Reglages télécommande 50
OPTIONS | AVANCÉ .........................51
OPTIONS |
Paramètres Lampe ..........52
OPTIONS | Paramètres optionnels
ltre ....................................................53
Annexes ........................................54
Dépannage .......................................54
Remplacement de la lampe ..............60
Installation et nettoyage du ltre .......62
Modes de Compatibilité ....................63
Ordinateur/Vidéo/HDMI/Compatibilité
Mac ....................................................63
Compatibilité d’entrée vidéo 3D ......... 64
Commandes RS232 et Liste des Fonc-
tions du Protocole RS232 .................65
Rôle de la broche RS232 ................... 65
Liste des Fonctions du Protocole
RS232 ................................................ 66
Installation au plafond .......................70
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................71
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité .........................................73
Table des matières
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...

Seite 2 - Notice d’utilisation

10FrançaisIntroductionTélécommandeThe interface is subject to model’s specications.Marche/Arrêt1. Geler2. Ne rien afcher & 3. Couper le son Cl

Seite 3

11FrançaisInstallationHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/mol exMOLEX2 3457861RJ-451...

Seite 4

12FrançaisInstallationHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/762359841RJ-45Connexion aux sources vidéo

Seite 5

13FrançaisInstallationMise sous tension du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le v

Seite 6

14FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 71-72 pour plus

Seite 7

15FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteu

Seite 8

16FrançaisInstallationMolette de réglage du zoomRéglagede la mise au point du projecteurFaites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant o

Seite 9

17FrançaisInstallationLargeurHauteurDiagonaleVue du dessusVue de côtéDistance de projection (D)Distance de projection (D)ÉcranÉcranÉcran (W)Écran (H)B

Seite 10 - Introduction

18FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.XGALongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 4:3Taille de l’écran L x H

Seite 11 - Installation

19FrançaisCommandes Utilisateur Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Courte portéeXGALongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 4:3T

Seite 12

2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti

Seite 13

20FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de congurationUtiliser le panneau de contrôleMarcheRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Seite 14

21FrançaisCommandes UtilisateurL’interface dépend des spécications du modèle.TélécommandeUtiliser la télécommandeMarcheRéférez-vous à la section «

Seite 15

22FrançaisCommandes UtilisateurUtiliser la télécommande3DAppuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions.HDMI Pressez

Seite 16

23FrançaisCommandes UtilisateurPosition toucheLégende toucheTouche MTXRépéter le formatNEC_CODECode personnaliséDonnéeBit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4K27 1Puis

Seite 17 - Diagonale

24FrançaisCommandes UtilisateurInstaller des pilesRemplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent à celui recommandé par le fabricant. AT

Seite 18

25FrançaisCommandes Utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « ? » sur le p

Seite 19 - Commandes Utilisateur

26FrançaisCommandes UtilisateurRéférez-vous à la section « Dépan-nage » sur les pages 54-59 pour plus de détails. Le bouton du menu d’aide fonction

Seite 20

27FrançaisCommandes Utilisateur

Seite 21 - Télécommande

28FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de

Seite 22

29FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuMode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensionsL

Seite 23

3FrançaisNotice d’utilisationMises en GardeVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’ut

Seite 24

30FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuSettingsID Projecteur 0~99Arrangements audio Haut parleur interne Marche / ArrêtMuet Marche / ArrêtVo

Seite 25

31FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présenta

Seite 26

32FrançaisCommandes Utilisateur NettetéRègle la netteté de l’image.  Appuyez sur pour baisser la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la nettet

Seite 27

33FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | Avancé GammaCeci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qu

Seite 28

34FrançaisCommandes Utilisateur  Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des coul

Seite 29

35FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) AUTOMATIQUESélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc-tion, les

Seite 30

36FrançaisCommandes Utilisateur FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA  4:3: Ce format est pour des sources d’en

Seite 31

37FrançaisCommandes UtilisateurFormat d’image(source détectée) Redimensionner l’image (SVGA)Redimensionner l’image (XGA)4:3 800 x 600 centre 1024 x 76

Seite 32

38FrançaisCommandes UtilisateurEcran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1066 x 800 centre16:10 1280 x 800 centreNatifCentré à l’échelle 1.Afchage

Seite 33

39FrançaisCommandes Utilisateur Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimen

Seite 34

4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire :  Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pro

Seite 35

40FrançaisCommandes Utilisateur LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou po

Seite 36

41FrançaisCommandes Utilisateur Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. Type d’écranChoisissez le type d’écran parmi 16:10 o

Seite 37

42FrançaisCommandes Utilisateur« Sécurité » dépend des spéci-cations du modèle.REGLAGES | Sécurité Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour

Seite 38

43FrançaisCommandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez

Seite 39

44FrançaisCommandes Utilisateur Haut parleur interneChoisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. Muet Choisir «

Seite 40

45FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Paramètres LAN Statut du réseau Choisissez « Connecter » pour activer la fonction de réseau LAN. Choisiss

Seite 41

46FrançaisCommandes Utilisateur DNSVériez l’adresse IP du serveur DNS avec votre administrateur réseau / système si vous voulez la congure manuelle

Seite 42

47FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Avancé LogoAppuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement afchée sur l’écran.

Seite 43

48FrançaisCommandes Utilisateur Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans l

Seite 44

49FrançaisCommandes Utilisateur MireAfche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Fonction IR (*) Marche : Choi

Seite 45

5FrançaisNotice d’utilisationLes caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.Avertissement de sécurité pour les yeux ▀ Evitez

Seite 46

50FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Reglages télécommandeLa fonction personnalisées des touches 1/2/3 peuvent être auto-dé-nies. Vous pouvez ch

Seite 47

51FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | AVANCÉ Allumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera au

Seite 48

52FrançaisCommandes Utilisateur Heures lampeAfche la durée de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer

Seite 49

53FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres optionnels ltre Filtre optionnel installéSélectionnez «Oui» pour afcher un message d’alerte apr

Seite 50

54FrançaisAnnexes Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fer

Seite 51

55FrançaisAnnexes 7. Cliquez sur « Afcher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez

Seite 52

56FrançaisAnnexes L’image est oue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.  Assurez-vous que l’écran de projection

Seite 53

57FrançaisAnnexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et att

Seite 54 - Dépannage

58FrançaisAnnexesAllumé  Pas allumé  Message de DEL d’éclairageMessageDEL MARCHE/VEILLEDEL de la tem-pératureDEL de la lampe(Bleu/Rouge) (Rouge) (R

Seite 55

59FrançaisAnnexes Messages de l’écran  Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement lampe :  Hors limites d’afchage : S

Seite 56 - L’utilisation de

6FrançaisIntroductionCordon d’alimentationPileCâble VGA(*)Sacoche de transport(*)(*) Certains ac-cessoires peu-vent ne pas être inclus dans le forfa

Seite 57

60FrançaisAnnexesRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n d

Seite 58 - Message de DEL d’éclairage

61FrançaisAnnexes5432617Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le

Seite 59

62FrançaisAnnexesInstallation et nettoyage du ltreInstallation du ltreInstaller deux ltres.1. Allumez le projecteur puis appuyez sur « Menu », alle

Seite 60 - Remplacement de la lampe

63FrançaisAnnexes Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Veuillez noter q

Seite 61

64FrançaisAnnexesCompatibilité d’entrée vidéo 3DRésolution d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4aEntrée Timing1280 x 720p @ 50Hz Top-and-Bottom1280 x 720p @ 60Hz

Seite 62 - Enlever le ltre

65FrançaisAnnexesN° de BrocheSpéc.(du côté projecteur)1 N/A2 RXD3 TXD4 N/A5 GND6 N/A7 N/A8 N/A9 N/A123456789Rôle de la broche RS232Commandes RS232 et

Seite 63 - Modes de Compatibilité

66FrançaisAnnexesBaud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: DisableProjector Return (Pass): PProjector Re

Seite 64

67FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 65 - Fonctions du Protocole RS232

68FrançaisAnnexes3------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 66

69FrançaisAnnexes4READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 67

7FrançaisIntroductionAperçu du produitUnité principaleL’interface dépend des spécications du modèle.Ne pas bloquer les entrées/sor-ties d’aératio

Seite 68

70FrançaisAnnexes63.9077.3082.30314.1085.0055.00223.508.00127.45186.65127.4547.95 39.8813.50Veuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise in

Seite 69

71FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS3178 Laurelvi

Seite 70 - Installation au plafond

72FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected] Sca

Seite 71

73FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis

Seite 72

74FrançaisAnnexesConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution

Seite 73 - Mise en garde

8FrançaisIntroduction61 27811Source1. Correction Trapèze2. Entrer3. Re-sync4. Help5. Touches directionnelles6. DEL de la température7. Puissance8. DEL

Seite 74

9FrançaisIntroductionConnexions d’entrée/sortieConnecteur Entrée Vidéo composite1. Connecteur Entrée S-Vidéo2. Connecteur Sortie VGA (Sortie du monite

Verwandte Modelle: W350 | W351 | W316ST |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare