Optoma X350 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Optoma X350 herunter. Optoma X350 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Español
Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
Advertencias relacionadas con la
seguridad de los ojos ..........................5
Características del producto ...............5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Información general del producto .......7
Unidad principal ...................................7
Panel de control ................................... 8
Conexiones de entrada y salida .......... 9
Mando a distancia .............................. 10
Instalación .....................................11
Conectar el proyector .......................11
Conectar con un equipo de
sobremesa o portátil .......................... 11
Conectar con las fuentes de vídeo ....12
Encender y apagar el proyector ........13
Encender el proyector ........................ 13
Apagar el proyector ........................... 14
Indicador de advertencia ................... 14
Ajustar la imagen proyectada ...........15
Ajustar la altura del proyector ............15
Ajustar el zoom y el enfoque del
proyector ............................................ 16
Ajustar el tamaño de la imagen de
proyección ......................................... 17
Controles del usuario ....................20
Panel de control y mando a
distancia ............................................20
Panel de control ................................. 20
Mando a distancia .............................. 21
Menús en pantalla (OSD) .................28
Cómo funcionan ................................ 28
Árbol de menús .................................. 29
IMAGEN ............................................. 31
IMAGEN | Avanzada .......................... 33
IMAGEN | Avanzada | Señal (RGB)...35
PANTALLA .........................................36
PANTALLA | Tres dimensiones ..........39
SETUP ...............................................40
SETUP | Seguridad ............................ 42
SETUP | Conguraciones de audio ...44
SETUP | Conguración de LAN ......... 45
SETUP | Avanzada ............................47
OPCIONES ........................................ 48
OPCIONES | Ajustes remotos ........... 50
OPCIONES | AVANZADA .................. 51
OPCIONES | Cong. Lámpara .......... 52
OPCIONES | Conguracion de
Filtros .................................................53
Apéndices ......................................54
Solucionar problemas .......................54
Reemplazar la lámpara .....................60
Instalación y limpieza del ltro ..........62
Modos de compatibilidad ..................63
Ordenador/Vídeo/HDMI/
Compatibilidad Mac ...........................63
Compatibilidad de vídeo de
entrada 3D .........................................64
Comandos y lista de funciones de
protocolo RS232 ...............................65
Asignaciones de contactos del
RS232 ................................................65
Lista de funciones de protocolo
RS232 ................................................66
Instalación y montaje en techo .........70
Ocinas globales de Optoma ............71
Regulaciones y avisos de seguridad 73
Tabla de contenido
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tabla de contenido

1EspañolTabla de contenido ...1Aviso sobre la utilización ...2Información de seguridad ...2Precau

Seite 2 - Aviso sobre la utilización

10EspañolIntroducciónMando a distanciaLa interfaz está sujeta a las espe-cicaciones del modelo.Encender y apagar1. Congelar2. Pantalla en negro y 3

Seite 3

11EspañolInstalaciónHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/mol exMOLEX2 3457861RJ-451...

Seite 4

12EspañolInstalaciónHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/762359841RJ-451...

Seite 5

13EspañolInstalaciónEncender el proyector1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectados, el LED de la FUENTE d

Seite 6

14EspañolInstalaciónApagar el proyector1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el si

Seite 7

15EspañolInstalaciónAjustar la imagen proyectadaAjustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura d

Seite 8

16EspañolInstalaciónManija del zoomAjustar el zoom y el enfoque del proyectorPuede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfoc

Seite 9

17EspañolInstalaciónAnchoAltoDiagonalVista superiorVista lateralDistancia de proyección (D)Distancia de proyección (D)PantallaPantallaPantalla (W)Pant

Seite 10 - Introducción

18EspañolInstalación El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.XGATamaño de la longitud diagonal (pulgada) de la pantalla 4:3T

Seite 11 - Instalación

19EspañolControles del usuario El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.XGATamaño de la longitud diagonal (pulgada) de la pan

Seite 12

2EspañolAviso sobre la utilizaciónInformación de seguridadEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la exist

Seite 13 - Encender el proyector

20EspañolControles del usuarioPanel de controlUtilizar el panel de controlEncendidoConsulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas

Seite 14 - Indicador de advertencia

21EspañolControles del usuarioLa interfaz está sujeta a las especicaciones del modelo.Mando a distanciaUtilizar el panel de controlEncendidoConsult

Seite 15

22EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de control3DPulse “3D” para activar /desactivar el menú en pantalla (OSD) 3D.HDMI Presione el botón “H

Seite 16

23EspañolControles del usuarioPosición de teclaLeyenda de teclaTecla MTXRepetir formatoCÓDIGO NECCódigo personalizableDatosByte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4

Seite 17 - Diagonal

24EspañolControles del usuarioInstalación de las pilasSustitúyalas solo con el mismo tipo o recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓNEl uso inadecuado

Seite 18

25EspañolControles del usuario Utilizar el botón AYUDALa función AYUDA garantiza una conguración y uso sencillos. Pulse el botón “?” en el panel de

Seite 19 - Controles del usuario

26EspañolControles del usuarioConsulte la sec-ción “Solucionar problemas” en las páginas 54-59 para obtener más detalles. El botón del menú Ayuda s

Seite 20 - Panel de control

27EspañolControles del usuario

Seite 21 - Mando a distancia

28EspañolControles del usuarioMenú principalSubmenúConguraciónEl proyector tiene menús OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modica

Seite 22

29EspañolControles del usuarioMain Menu Sub MenuModo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Usuario / Tres dimensionesBrillo

Seite 23

3EspañolAviso sobre la utilizaciónPrecauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda-dos en esta guía

Seite 24

30EspañolControles del usuarioMain Menu Sub MenuSettingsID de Proyector 0~99Configuraciones de audioAltavoz interno Encendido / ApagadoSilencio Encend

Seite 25

31EspañolControles del usuarioIMAGEN Modo DisplayHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: c

Seite 26

32EspañolControles del usuarioLas funciones “Color” y “Matiz” so-lamente se admiten en el modo Vídeo. NitidezAjustar la nitidez de la imagen.  Pre

Seite 27

33EspañolControles del usuario GammaPermite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entr

Seite 28

34EspañolControles del usuario  Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo: Utilice o para seleccionar Tono, Saturación y Ganancia de colores.  B

Seite 29

35EspañolControles del usuarioIMAGEN | Avanzada | Señal (RGB) AutomáticoSelecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos d

Seite 30

36EspañolControles del usuario FormatoPuede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto.XGA  4:3: Este formato es para

Seite 31

37EspañolControles del usuarioRelación de Aspecto(fuente detectada) Cambiar el tamaño de la imagen (SVGA)Cambiar el tamaño de la imagen (XGA)4:3 800

Seite 32

38EspañolControles del usuarioPantalla 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1066 x 800 centro16:10 1280 x 800 centroNativaMapeo Centrado 1:1.Pantall

Seite 33

39EspañolControles del usuario Modo 3D Apagado: Seleccione “Apagado” para desactivar la conguración Tres dimensiones para imágenes en Tres dimen

Seite 34

4EspañolAviso sobre la utilizaciónDebe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.

Seite 35

40EspañolControles del usuario IdiomaPuede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione o en el submenú y, a continuación, utilice el botón o pa

Seite 36

41EspañolControles del usuario Localización menúEscoja la localización de menús en la pantalla. Tipo de PantallaSeleccione el tipo de pantalla entre

Seite 37

42EspañolControles del usuarioLa “Seguridad” depende de las especicaciones del modelo. Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la v

Seite 38

43EspañolControles del usuario4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “Entrar” para conrmar.  Si introduce la contraseña incorrecta 3

Seite 39

44EspañolControles del usuario Altavoz internoSeleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio Elija “Encendi

Seite 40

45EspañolControles del usuarioSETUP | Conguración de LAN Estado de Red Seleccione “Conectar” para activar la función de red LAN. Seleccione “Desco

Seite 41

46EspañolControles del usuario DNSCompruebe la dirección IP del servidor DNS con el administrador de su red / sistema si desea congurarla manualment

Seite 42

47EspañolControles del usuario LogotipoPulse para capturar la imagen que se muestra actualmente en la pantalla. Si se realiza algún cambios, éstos

Seite 43

48EspañolControles del usuario Fuente de entradaUtilice esta opción para habilitar y deshabilitar fuentes de entrada. Presione para entrar en el su

Seite 44

49EspañolControles del usuario Función IR(*) Activado: Seleccione “Activado” para que el proyector pueda ser operado desde el mando a distancia. Cu

Seite 45

5EspañolAviso sobre la utilizaciónLas características del producto pueden variar dependiendo del modelo.Advertencias relacionadas con la seguridad d

Seite 46

50EspañolControles del usuarioOPCIONES | Ajustes remotosLa función de las teclas 1/2/3 del usuario en el mando a distan-cia pueden ser conguradas in

Seite 47

51EspañolControles del usuarioCuando se haya congurado el modo Energía (Standby) en Eco (< 0,5 W), la salida VGA y la co-nexión de transferen-ci

Seite 48

52EspañolControles del usuario Duración LámparaMuestra el tiempo de proyección. Aviso de lámparaElija esta función para mostrar u ocultar el mensaje

Seite 49

53EspañolControles del usuarioOPCIONES | Conguracion de Filtros Filtro opcionalSeleccione “Sí” para mostrar el mensaje de advertencia tras 500 horas

Seite 50

54EspañolApéndices No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal

Seite 51

55EspañolApéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo

Seite 52

56EspañolApéndices La imagen está desenfocada Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se

Seite 53

57EspañolApéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de

Seite 54 - Apéndices

58EspañolApéndicesLuz permanente  No hay luz  Mensaje mediante iluminación del LEDMensajeLED DE ENCEN-DIDO / ESPERALED de tempera-turaLED de lámpar

Seite 55

59EspañolApéndices Mensajes en pantalla  Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango. S

Seite 56

6EspañolIntroducciónCable de alimentaciónPilaCable VGA (*)Maleta de transporte (*)(*) Accesorios seleccionados pueden no estar incluidos en el pa-qu

Seite 57

60EspañolApéndicesReemplazar la lámparaEl proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su na

Seite 58

61EspañolApéndices5432617Los tornillos de la tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector no se puede encender si la

Seite 59

62EspañolApéndicesInstalación y limpieza del ltroInstalación del ltroInstale los dos ltros.1. Encienda el proyector y pulse “Menú”, vaya a “Opcione

Seite 60

63EspañolApéndices Para resolución panorámica (WXGA), la compatibilidad admitida depende de los modelos de portátil y PC. Tenga en cuenta que si

Seite 61

64EspañolApéndicesCompatibilidad de vídeo de entrada 3DResolución de entradaContenido 3D HDMI 1.4aTemporizador de entrada1280 x 720p @ 50Hz Top-and-Bo

Seite 62

65EspañolApéndicesNº de contactoEspecicación (del lateral del proyector)1 N/A2 RXD3 TXD4 N/A5 GND6 N/A7 N/A8 N/A9 N/A123456789Asignaciones de contac

Seite 63

66EspañolApéndicesBaud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: DisableProjector Return (Pass): PProjector R

Seite 64

67EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 65

68EspañolApéndices3-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 66

69EspañolApéndices4READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seite 67

7EspañolIntroducciónInformación general del productoUnidad principalLa interfaz está sujeta a las especicaciones del modelo.No bloquee las entrad

Seite 68

70EspañolApéndices63.9077.3082.30314.1085.0055.00223.508.00127.45186.65127.4547.95 39.8813.50Observe que los daños resultantes de la instalación inc

Seite 69

71EspañolApéndicesOcinas globales de OptomaPara obtener asistencia técnica póngase en contacto con su ocina local.Estados Unidos3178 Laurelview Ct.

Seite 70

72EspañolApéndicesAlemaniaWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Alemania [email protected]

Seite 71

73EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comp

Seite 72

74EspañolApéndicesInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para redu-cir la contaminación y

Seite 73

8EspañolIntroducción61 27811Fuente1. Corrección de distorsión trapezoidal2. Aceptar3. Resincronización4. Ayuda5. Botones de selección de cuatro direcc

Seite 74

9EspañolIntroducciónConexiones de entrada y salidaConector de entrada de vídeo compuesto1. Conector de entrada de S-Vídeo2. Conector de Salida VGA (Sa

Verwandte Modelle: W350 | W351 | W316ST | S310e | DX342 | S316 | DX345 | X316 | X315 | W310 | H180X | X300 | DX325 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare